首页 > 诗文 > 古诗文 > 翻译及注释

《口号吴王美人半醉》翻译及注释

唐代李白

风动荷花水殿香,姑苏台上宴吴王。

译文:微风吹动着荷花,送来满殿清香,姑苏台上可见摆宴的吴王。

注释:姑苏台:吴王起姑苏台,五年乃成,其下有斗鸡坡、定狗塘、百花洲、采香径诺胜迹。见:一作“宴”。吴王:即吴王李葹,时任庐江太守。

西施醉舞娇无力,笑倚东窗白玉床。

译文:西施般的美人酒醉起舞娇软无力,微笑地倚看东窗下的白玉床。

注释:娇无力:半醉而舞,虽娇而无力也。“笑”字合“娇”字。“倚”字合“无力”字。倚床献笑,曲形要宠之态也。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)