首页 > 诗文 > 古诗文 > 翻译及注释

《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》翻译及注释

唐代刘长卿

荒村带返照,落叶乱纷纷。

译文:荒凉的村落,映照着淡淡的夕阳,纷飞的落叶,在脚下乱成一片。

注释:返照:夕阳的余辉。

古路无行客,寒山独见君。

译文:空荡荡的古道上再没有别的行人。冷清清的山脚下,唯一见到的就是你熟悉的身影。

野桥经雨断,涧水向田分。

译文:前些时候下了一场大雨,把那座简陋的小桥给冲垮了,溪涧的水暴涨起来,不少田亩都遭淹没。

不为怜同病,何人到白云。

译文:哎,要不是顾惜深厚的知己情谊,在这种时候,谁还会跑到这白云出没的山野来啊。

注释:怜同病:同病相怜,诗中用以表明与友人志同道合的心迹。

刘长卿简介

唐代·刘长卿的简介

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

...〔 ► 刘长卿的诗(459篇)