首页 > 诗文 > 古诗文 > 翻译及注释

《车遥遥篇》翻译及注释

宋代范成大

车遥遥,马憧憧。

译文:驿马奔驰在长远的路途,一路上马蹄飞跃,马影摇曳晃动着。

注释:遥遥:长远的距离。憧憧:晃动,摇曳不定。

君游东山东复东,安得奋飞逐西风。

译文:你驿马长游泰山之东,要曳着秋风才能往东又向东的追游着。

注释:东山:泰山顶东侧(山东省泰安县)。因为这里可以观看日出时的美景,故称为日观峰。亦称为东山。西风:秋风。

愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。

译文:多么祈望我是星星你是月,每一个夜里你我光明洁白的光彩辉映着。

注释:流光:光彩闪耀、辉映的样子。皎洁:光明洁白。

月暂晦,星常明。

译文:秋夜!月儿常暮掩在云堆里,而星星却辉映高挂着,多么的期待月儿的出现!

注释:晦:昏暗不显

留明待月复,三五共盈盈。

译文:期待那十五月圆盈满时,你我星月皎洁辉映成天之佳偶。

注释:三五:十五日。盈盈:充满的样子。

范成大简介

唐代·范成大的简介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

...〔 ► 范成大的诗(1993篇)