首页 > 诗文 > 古诗文 > 翻译及注释

《古木卧平沙》翻译及注释

唐代王泠然

古木卧平沙,摧残岁月赊。

译文:一棵古树横卧在沙地之上,它备受摧残树龄已经老大。

注释:平沙:指广阔的沙原。岁月:年月。泛指时间。赊:久远。

有根横水石,无叶拂烟霞。

译文:树根横穿进石缝中寻求水分,也没有叶子来拂动烟霞。

注释:水石:指流水与水中之石。烟霞:烟雾;云霞。

春至苔为叶,冬来雪作花。

译文:春天到了枝上滋生苔藓当叶子,冬天枝上落雪如开花。

注释:春至:春天来到。

不逢星汉使,谁辨是灵槎。

译文:没有遇到银河的使者,谁能辨认出这就是上天的木筏?

注释:星汉:指天河,即银河。灵槎:能乘往天河的船筏。槎:木筏。

王泠然简介

唐代·王泠然的简介

王泠然(?692--?725),字仲清。太原(今属山西)人。开元五年登进士第,后官太子校书郎。曾上书张说自荐,未果。秩满,迁右威卫兵曹参军。工文赋诗。气质豪爽,当言无所回忌,乃卓荦奇才,济世之器。惜其不大显而终。有集今传。

...〔 ► 王泠然的诗(6篇)