首页 > 诗文 > 古诗文 > 翻译及注释

《山泉煎茶有怀》翻译及注释

唐代白居易

坐酌泠泠水,看煎瑟瑟尘。

译文:坐着倒一鼎清凉的水,看着正在煎煮的碧色茶粉细末如尘。

注释:泠泠:清凉。瑟瑟:碧色。尘:研磨後的茶粉(按,唐代中国茶为粉茶,也就是日本学去的抹茶,所以用尘来形容)。

无由持一碗,寄与爱茶人。

译文:手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。

注释:无由:不需什么理由。

白居易简介

唐代·白居易的简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ► 白居易的诗(2585篇)