首页 > 诗文 > 古诗文 > 翻译及注释

《清明》翻译及注释

唐代孙昌胤

清明暮春里,怅望北山陲。

译文:在晚春的清明时节里,惆怅地望着北边的山陲。

注释:清明:二十四节气之一,在公历四月四日、五日或六日。暮春:晚春,即春末,一般指农历三月。

燧火开新焰,桐花发故枝。

译文:新取得的火种闪耀着光芒,桐树旧枝上也长出了新的花朵。

注释:燧火:钻燧所生的火。

沈冥惭岁物,欢宴阻朋知。

译文:我内心沉郁,愧对这新生的草木,也不好意思通知朋友举办欢宴。

注释:沈冥:低沉冥寂,用来形容心情。也作“沉冥”。岁物:指草木,因其一岁一枯荣,故得名。

不及林间鸟,迁乔并羽仪。

译文:还比不上树林间的飞鸟,能飞到其他地方,还能整理羽翼。

注释:迁乔:鸟儿飞离深谷,迁到高大的树木上去。有升迁之意。羽仪:翼翅。也用来比喻居于高位且有才德的人。

孙昌胤简介

唐代·孙昌胤的简介

生卒年不详。胤,一作允,一作裔,皆后人避讳改。玄宗天宝中登进士第。德宗贞元六年(790)任秘书少监,其后行迹不详。事迹散见柳宗元《与韦中立书》、《旧唐书·赵宗儒传》、《唐诗纪事》卷四六。《全唐诗》存诗4首。

...〔 ► 孙昌胤的诗(4篇)