首页 > 诗文 > 古诗文 > 翻译及注释

《四月二十三日晚同太冲表之公实野步》翻译及注释

宋代洪炎

四山矗矗野田田,近是人烟远是邨。

译文:四周群山巍然矗立中间田野一片,近处都是人家远处隐约可见山村。

注释:太冲、表之、公实:太冲,表之,其人未详;公实,指郑湛。野步:野外散步。矗矗:高耸貌。田田:鲜碧貌。

鸟外疏钟灵隐寺,花边流水武陵源。

译文:飞鸟去处时而传来灵隐寺的钟声,野花芬芳流水潺潺犹如武陵桃源。

注释:灵隐寺:佛寺名,在杭州。武陵源:地名,见陶渊明《桃花源记》,盖假托以为乐土者。

有逢即画原非笔,所见皆诗本不言。

译文:一路所遇就是画原非笔墨能描摹,野游所见皆是诗本非语言能形容。

看插秧栽欲忘返,杖藜徙倚至黄昏。

译文:为看农夫田间插秧使我流连忘返,拄着藜杖时走时停不觉已到黄昏。

注释:杖藜:拄着手杖行走。杖,名词动用,藜,植物名,茎可为杖。徙倚:徘徊。

洪炎简介

唐代·洪炎的简介

宋洪州南昌人,字玉父。洪刍弟。哲宗元祐间进士。为谷城令。复知颍州上谯县,有循政。累官著作郎、秘书少监。高宗初召为中书舍人。与兄洪朋、洪刍及弟洪羽俱有才名,号四洪。诗酷似黄庭坚。有《西渡集》。

...〔 ► 洪炎的诗(111篇)